Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

πάντ' ἀναπτύσσει χρόνος

См. также в других словарях:

  • Πάντ’ ἀναπτύσσει χρόνος. — См. Как ни крыться, а будет повиниться …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • как ни крыться, а будет повиниться — Как ни крой, а швы наружу выйдут. Ср. Как ни остерегайся, а всякое дело со временем все уж откроется. Вот у богатых да у знатных такие то пассажи бывают, так уж как стараются скрыть! а глядишь... и выйдет наружу. Островский. Старый друг лучше… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Как ни крыться, а будет повиниться — Какъ ни крыться, а будетъ повиниться. Какъ ни крой, а швы наружу выйдутъ. Ср. Какъ ни остерегайся, а всякое дѣло со временемъ все ужъ откроется. Вотъ у богатыхъ да у знатныхъ такіе то пассажи бываютъ, такъ ужъ какъ стараются скрыть! а глядишь...… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»